ずっと、ともだち

ちゃお、アレって見事にどーしょもないね


サナカそのうちね
自分の事、趣味とかそういうの
日記にして書いたりしてみたくって

それの練習に晩餐を書き始めてみたんだよね

だから色々実験とかして使い方覚えようと思って
やってみちゃうね!


実験、別窓でひらく

実験、現在の窓でひらく


あ、過去の記事に飛ぶだけだよー

リンクの貼り方は知ってたけど
窓をわけられるんだね、これ

でも、別窓のが便利そうかなぁ
どっちが良いんでしょうね??





そうそう

PSO(※)の話になっちゃうんだけど

(※)PSO=アーモンド

mandorla(マンドルラ)はイタリア語
amande(アマンド)はフランス語
杏仁は中国語
扁桃は日本語

これ全部アーモンドの事だけどー

アーモンドひとつでも、国が変われば言い方も違うよね


言葉って難しいね!

世界各国での言葉の表現、挨拶とかも特集したら
楽しいかもだねー

でもでも

今日はそんな色んな国の言葉の中から
イタリア語講座のお時間になりますよ

続きでみんなでお勉強!

はい、はじめるよ!


タイトル!


実は先生ね
このタイトルが出た時に
何か「ぽろろーん」みたいな感じの音が欲しいんです

別に「ぽろろーん」じゃなくても
「ぽわぽわぽわ ぽりょーん」とか
「ぴっぴっぴっぴ ぽんぽーん」とか
「ててってっ ててっ てっ て」とか
そういう音でも良いんです
何か頭の中であなたの理想の音を鳴らしてみて下さいね

てきとーで良いんです、あなたの鳴らしたあなただけの音
それが本当の音楽なんだって、先生は思います


じゃあ、今日はちょっと特殊なコード進行について
ざっと勉強していきましょうね


いいえ

違いましたね、音楽の授業じゃありませんでした
先生、別のトコで音楽の授業も受け持ってるので
ごっちゃになっちゃってました、ごめんなさい




はい

じゃあ、今日みんなに学んでもらうのは

Che cosa stai facendo?
(ケ コーザ スタイ ファチェンド?)


です!


これはね

「何してるの?」

っていう意味になります


じゃあ、軽く使用例を見ていきましょうね


(例1)

がむ!

良いですね
気になる事は聞いてみる姿勢、大事ですね

でも

先生だったら、いちいち聞かれるのうっとうしいって思っちゃうので
何してるのか聞く時は注意が必要ですよ


(例2)

否定してません!

いけません、このコーナー基本的に日本語じゃんとか
そういう事を思ったらいけませんよ



人との関わり合いには
空気っていうものがあって

聞いて良い事悪い事

話しかけて良いタイミング悪いタイミング

そういう空気をきちんと読んで話しかけましょうね
自分の都合でずけずけと踏み込んで行ったらいけません

空気が読めないっていうのは、本当に最低ですよ



はい

じゃあ、今日のおさらいです
みんなで一緒に

Che cosa stai facendo?
(ケ コーザ スタイ ファチェンド?)




じゃあ、またねーい

テーマ : ファンタシースターオンライン2
ジャンル : オンラインゲーム

闇の中からご挨拶

サナカ

Author:サナカ
ええとね

いちおうPSO2とかっていう
ゲームの日記です

サナカはIDも名前も『サナカ』で
SHOP1(フェオ)にいるよ!

月に1回書くかどうか程度だし
そんなに頻繁に見に来たら
だめだよー

SSとかそのへんの著作権は
セガさんのものだよ!
だから安心して!!

珠玉のコーナーたち
薔薇色の最新記事
魔性の月間一覧表
あつまれ!パーティーピーポー



ロケ地
リング
サナカのいるチームのサイト
羅刹区
検索フォーム
RSSリンクの表示
QRコード
QR
公式のやつ
に行くよー
サナカバナー、略してサナー
どーしよ、これ